Jack Agüeros



— Psalm for open clouds and windows —

Lord,
reserve a place for me in heaven on a cloud
with Indians, Blacks, Jews, Irish, Italians,
Portuguese, and lots of Asians and Arabs, and Hispanics.
Lord,
I don’t mind if they play
their music too loudly,
or if they leave their windows open–
I like the smell of ethnic foods.
But Lord,
if heaven isn’t integrated,
and if any Angels are racists,
I swear I’m going to be a no-show
because, Lord,
I have already seen hell.

* * *

— Salmo para nubes y ventanas abiertas —

Señor,
reserva un lugar para mi en una nube en el cielo
con indios, negros, judíos, irlandeses, italianos,
portugueses, y muchos asiáticos y árabes, e hispanos.
Señor,
no me molesta si tocan
su música muy alta,
o si dejan sus ventanas abiertas–
me gusta el aroma de las comidas étnicas.
Pero Señor,
si el cielo no está integrado,
y si algunos ángeles son racistas,
te aseguro que estaré ausente
porque, Señor,
ya he visto el infierno.

(Traducido al español por José Wan Diaz)

* * *

— Psalm for distribution —

Lord,
on 8th Street
between 6th Avenue and Broadway
there are enough shoe stores
with enough shoes
to make me wonder
why there are shoeless people
on the earth.

Lord,
you have to fire the Angel
in charge of distribution.

* * *

— Salmo para la distribución —

Señor,
en la Calle Ocho
entre la Sexta Avenida y Broadway
hay suficientes tiendas de zapatos
con suficientes zapatos
para que me asombre
el porqué hay gente descalza
en la tierra.

Señor,
tienes que despedir el ángel
a cargo de la distribución.

(Traducido al español por José Wan Diaz)

* * *

Jack Agüeros nació en New York City en el año 1934

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Borinquen     Décimas     Sonetos     Portada